Thursday, November 3, 2011

325.



MIGUEL BONNEVILLE #8*


MB#8 é a consequência de se ter um nome, uma reputação, de se estar preso, de se lutar e de se querer parar -
a infelicidade de não se poder parar e a frustração de não se poder fugir.
MB#8 é a consequência de existir. De existir agora.

Concepção e interpretação – Miguel Bonneville
Colaboração – Diogo Bento, Cláudia Efe
Co-Produção – Miguel Bonneville, Duplacena, Carpe Diem Arte e Pesquisa
Apoio – Fundação Calouste Gulbenkian

+onde e quando?
no Carpe Diem Arte e Pesquisa
[rua de o século, 79 - bairro alto, lisboa]

4 e 5 de Novembro | Duas sessões por dia: 18h & 19h
12 espectadores por sessão | Reserva obrigatória de bilhetes: 213 230 074


*Aviso sobre conteúdos: este espectáculo poderá incluir conteúdos adequados apenas para adultos.

324.

AMIW@VBKÖ
Or Rather, What Can Words do?
Oder vielmehr, was können Wörter tun?



AMIW was initiated in 2005 by the artist Carla Cruz to expound the question of gender
and to question power relations in the arts. It wants to affirm itself as a
political platform; to let go of the desire of belonging to a discriminatory
art world in an attempt to figure out new ways of giving account of hu’wo’man
art production.

At the VBKÖ AMIW asks together with the ‘3 Marias’ (Maria Isabel Barreno, Maria Teresa
Horta, Maria Velho da Costa): “Sisters. What can [art] do? Rather, what can
words do?” AMIW thus refers to the conscious "New Portuguese Letters"
that addressed the age-old oppression of Portuguese woman and provoked, in
1972, during the Salazar/Caetano dictatorship, the biggest literary scandal of
Portugal.

The exhibition shows works by the artists André Alves, Catarina Carneiro de Sousa
and Sameiro Oliveira Martins, Laura García and Said Dokins, Alice Geirinhas,
Risk Hazekamp, Roberta Lima, Ana Pérez-Quiroga, Suzanne van Rossenberg, Ângelo
Ferreira de Sousa, Yan María Yaoyólotl, and performances by André Alves,
Stefanie Seibold and the duo Projecto Gentileza
.

Moreover, visitors will have access to a documentary presentation of AMIW – 2005/10. In
addition at the VBKÖ there will be a video lounge, with: Miguel Bonneville,
Mónica Faria, Risk Hazekamp, Anna Jonsson, Cristina Mateus, Rita Rainho, Flávio
Rodrigues, Evelin Stermitz and Lenka Vráblíková.

The exhibitors take passion as excuse for engaging the world. At the core of their
works they intends to question how the desire for visibility can be transmuted
into a different experience one of equality and accountability as to evoke a
feminist practices that functions as a ‘counter-hegemonic intervention’ in the
arts in particular and in society in general?


OPENING: November 3rd, 2011, 7pm with the performances:

“A READER” by Stefanie Seibold

The very way in which “A READER” is constructed activates its performative energies. The
pin-board becomes a poster made of images, which can be read like an
image-atlas – a visual archive which not only stores and collects, but which
also activates its elements and connects them.

“Biting Song” by the duo Projecto Gentileza

“Biting Song” is a concert/performance “on the relation of perception and physicality,
reflecting on suppression and existence in a state of permanence around
abstract mental places.”


The Exhibition is accompanied by a series of EVENTS:

November 4
5 – 7pm:
Collective activity “The Embroidered Digital Commons”

A project by Ele Carpenter, moderated by Carla Cruz, is an internationally distributed
embroidery of the text 'A Concise Lexicon of/for the Digital Commons' written
by the Raqs Media Collective (2003).

November 5
11am – 12am:
How can AMIW be, simultaneously, an exhibition and a platform for
relationality?

Presentation of the publication: AMIW: New Portuguese Letters with Carla Cruz and Filipa
Alves

12.15am –1pm
Performance “Deprived meanings” by André Alves

The performance is interested in the translation of the tension between the will to
say/act and the capacity to do so.

1.15 –2.30pm
How can the desire for visibility be transmuted into a different experience of equality and
accountability?

A round table on the importance of the arts to convey feminist struggles and on
strategies from a feminist and antiracist perspective, based on equality and
responsibility, that intervene in the dominant discourses in the arts and
society.

With an editor of „Migrationsskizzen“ (2010), Stefanie Grünangerl (collaborator of
grassrootsfeminism.net) and Lisa Bolyos (feminist and anti-racist activist and
artist).


http://amiw-vbkoe.blogspot.com/

AUSSTELLUNGSDAUER/EXHIBITION DURATION: 4. November - 3. Dezember 2011

ÖFFNUNGSZEITEN/OPENING HOURS:
SAMSTAGS/SATURDAYS 12., 19., 26. November, 3. Dezember, 16 - 19h
FREITAGS/FRIDAYS (nur nach telefonischer Vereinbarung/by Arrangement: +43-0-680 238 4887, 11.,
18., 25. November, 2. Dezember, 17 - 19h



Vereinigung bildender Künstlerinnen Österreichs – VBKÖ
Austrian Association of Women Artists
Maysedergasse 2 (4. Stock)
1010 Wien/Vienna
Tel: +43-1-513 64 73
www.vbkoe.org
vbkoe@vbkoe.org

Tuesday, October 25, 2011

323.


rogério nuno costa
vou a tua casa

pré-publicação do projecto de documentação:


Autoria e Concepção | Rogério Nuno Costa
Direcção Gráfica | Nuno Coelho
Coordenação Editorial | Mónica Guerreiro


Colaboradores | Luís Firmo, André Guedes, Ramiro Guerreiro, Carlos Bunga, José Luís Neves, Luísa Casella, Susana Chiocca, Joana Baptista Costa, Mariana Leão, Guilherme Ferreira, Dinis Machado, Marisa Teixeira, João Madeira, Filipe Coutinho, Laura Bañuelos, Beatriz Portugal, Vânia Teixeira, Carla Capeto, Marisa Salvador, Carina Costa, Nuno Quintas, Tiago Neves, Pedro Gomes, Maria de Assis, Ana Pais, André e. Teodósio, Beatriz Cantinho, Cláudia Jardim, Cláudia Madeira, João Carneiro, Natacha Paulino, Pierre von Kleist Editions, Verónica Metello, Ana Cardim, Nelson Guerreiro, Jeremy Xido, Teresa Prima, Maria Lemos, Franz Anton Cramer, DJ Next Track,Behave!, Rui Ribeiro.


Financiamento | Presidência do Conselho de Ministros/Direcção-Geral das Artes (2006)


Apoios | Câmara Municipal de Amares, Transforma AC, Advancing Performing Arts Project, Artinsite, DIF, Prado/espaço ruminante, Andar Filmes

322.



mental.physical.temporary

André Fonseca
Dalila Vaz
Filipe Garcia
Hugo de Almeida Pinho
João Gigante
Maria Trabulo
Patrícia Oliveira
Sónia Carvalho

curado por | curated by Hugo Soares 

05-11-2011, 16h

galeria JUP


Saturday, October 15, 2011

321.

Trama
15-10-2011




. 11h00_11h30 e das 12h00_13h00
Paulo Mendes
S de Saudade, Restos de Colecção, de 2011
Livraria CE Latina, Porto

Nesta performance o Senhor S é colocado em confronto com as pessoas que circulam no espaço público. Sentado no interior de uma montra e rodeado por objectos obsoletos e que nos remetem para outro tempo, ele lê os jornais e revistas da época que anunciam a morte de Salazar.

. 12h15
Susana Mendes Silva
X, performance
Saída da Livraria CE Latina

A performance é construída a partir de um percurso na cidade pontuado por um lado narrativo e de evocação de memórias do Reinaldo Ferreira/ Reporter X.
O percurso só será revelado durante a performance, mas poderá fazer a sua investigação pessoal a partir de http://x-pesquisa-research.blogspot.com/


. 16h00
Susana Mendes Silva
X, cinema
Passos Manuel

Cinema mudo
Rita ou Rito?, de Reinaldo Ferreira, 1927, 41’
com Alves da Costa, Fernanda Alves da Costa, Alberto Miranda, Alexandre Amores, Antónia de Sousa, Letícia de Miranda e Manuel Silva.
O Táxi 9297, de Reinaldo Ferreira, 1927, 116’
com Alves da Costa, Maria Emília Castelo Branco, Alexandre Amores, Fernanda Alves da Costa e Antónia de Sousa.

. 18h30
Paulo Mendes
silêncio, ordens, preces, ameaças, elogios, censuras, razões, que querem que eu compreenda do que eles dizem, de 2010
Coreto da Cordoaria


Tudo parece perdido.
É então que no coreto de um velho jardim solitário e gelado, duas sombras se encontram:
a do Senhor S e a de João de Deus.
Anoitecer.
Dois personagens, ou apenas um. Uma cadeira e uma mala aparentemente abandonada.
Um discurso violentamente silencioso sobre o presente, ou talvez sobre o passado.

Performance concebida e interpretada por Paulo Mendes a partir de uma colagem dos textos À espera de Godot de Samuel Beckett e As Bodas de Deus de João César Monteiro.









Thursday, October 13, 2011

320.

Trama
14-10-2011

- 17h, Manuela São Simão & Pedro Lopes

Anfiteatro 2 da Faculdade de Letras da Universidade do Porto
 
"Gibberish.Porto" é uma performance audiovisual inserida no TRAMA Festival de Artes Performativas deste ano e será apresentada na próxima sexta-feira dia 14 de Outubro pelas 17h, tendo como palco o Anfiteatro 2 da Faculdade de Letras da Universidade do Porto.

A performance é uma “aula-concerto” apresentada por um músico (Pedro Lopes) e uma artista visual/performer (Manuela São Simão), através de um laptop, um gira-discos, dois projectores de acetatos, um micro-transmissor FM e uma instalação de rádios.

 
"Gibberish.Porto", desenvolvida específicamente para a cidade do Porto e para o espaço da FLUP, será apresentada antes das primeiras aulas de línguas "exóticas" deste ano lectivo na Faculdade de Letras, assumindo-se como uma apresentação pública das mesmas, envolvendo a colaboração dos docentes: Arie Pos (Neerlandês), Manuel Ramos (Latim), Olena Nesterenko (Russo) e Lu Yanan (Chinês).

Partindo de gravações feitas com estas diferentes línguas, são exploradas e reveladas as suas específicidades, ao mesmo tempo que, num ambiente convencional de sala de aula, as mesmas são desconstruídas e exploradas num sentido estético, sonoro e visual, em que a fonética, caligrafia e cultura associada a cada língua serve de inspiração para um projecto artístico que constrói a sua linguagem, desconstruindo outras.



- 19h, Susana Mendes Silva

Cinema e conversa
no Passos Manuel

"Repórter X", de José Nascimento, 1986, 98’
com Joaquim de Almeida, Fernando Heitor, Paula Guedes, Susana Borges, Eunice Muñoz, Mário Viegas, Rui Reininho, Anamar, Jorge Silva Melo, Pedro Cabrita Reis, Francisco Nascimento, Isabel Branco, Teresa Roby, José Wallenstein, Marcello Urgeghe, José Ribeiro da Fonte, Helena Vieira, Manuela Cassola, Filipe Ferrer, Manuel Graça Dias, Ana Wilson e Luís Madureira.

A sessão será seguida de uma conversa com o realizador.





319.


TRAMA
Festival de Artes Performativas
programa geral online em flipbook
 

http://www.serralves.pt/FLIPBOOK/TRAMA_2011/

Friday, October 7, 2011

318.



Festival program:

Friday, 7. October
Márcio Carvalho ( Portugal )
www.marcio-carvalho.com


Ivo Dimchev ( Belgien )
http://www.ivodimchev.com/

Helge Meyer ( Deutschland )
www.performance-art-research.de

Artur Grabowski ( Polen )
http://www.arti.art.pl/

Anja Ibsch ( Deutschland )
http://www.galeriekub.de/index.php?Direction=514

Dirk Baumanns ( Deutschland )
http://www.dirkbaumanns.com/

Przemyslaw Branas ( Polen )

Luis Probala ( Polen )

+ info:
KuB Galerie

Wednesday, October 5, 2011

317.



É já neste fim de semana o Festival Line Up Action.

Quinta Feira, dia 6, no CITAC, às 18h30, conferência "A Performance Ensina-se?" com Beatriz Cantinho & Ricardo Jacinto, Armando Azevedo, Fernando Matos Oliveira.
Segue projecção de vídeos sobre video performance.
Ainda no Teatro Estúdio do CITAC, pelas 21h30, "Performance School", evento que dá voz aos novos talentos na área da Performance: serão apresentados projectos da Escola de Artes de Coimbra, do Curso dos Estudos Artísticos da FLUC e do Balleteatro do Porto.

Sexta Feira, dia 7, inaugura no CAPC - Sereia, pelas 18 horas, as exposições a Sala, comissariada por Susana Chiocca e DON’T SHIT WHERE YOU EAT - o espaço doméstico em performance, da responsabilidade da direcção do CAPC. Performances de Susana Chiocca & António Lago, Bernardo RB, Igor Vasconcelos, Sara Évora Ferreira & J.C.Jerónimo e Afonso Macedo & Irina Sales Grade.

Dia 8, Sábado, o Festival vai à Praça da República, apresentando, pelas 16 horas, performances de Ana Gesto (Espanha), Ángel Herrero Castrodeza (Espanha) e Maria dos Milagres.
Em seguida pelas 18h30, no Teatro Estúdio do CITAC, serão apresentadas as performances dos Fictionary Players (constituidos pelos performers Alexandre A.R. Costa, Hugo Brito, Jorge F. Santos e Miguel Seabra), José Oliveira e Bartolomeu Ferrando (Espanha).
Em jeito de conclusão, na Escola Universitária de Artes de Coimbra será realizado o jantar de encerramento.

http://www.iczero.org/lineupaction2011.html

Thursday, September 29, 2011

316.



CAIXA de MÚSICA _ O GRANDE BAILE DO ESTADO NOVO
performance de Paulo Mendes
amanhã, dia 30 de Setembro de 2011 (sexta entre as 21h e as 23h)
no Clube dos Fenianos no Porto. 
No grande salão de baile vai-se reviver o ambiente musical dos anos 50 e 60 em Portugal. 
Performance aberta à participação do público.

"CAIXA de MÚSICA _ O GRANDE BAILE DO ESTADO NOVO" é uma performance concebida por Paulo Mendes que dá continuidade à série de trabalhos S de Saudade que o autor tem desenvolvido sobre a história social e política do século XX em Portugal, e que foi iniciada em 2007.

Produção NEC integrada no programa Manobras Porto


315.

von Calhau
cuadralogía pentacónica

in musac







© all images by Ana Anacleto (thanks!)



+info:
El grito / The Cry

Artistas/ Artists:
Allora & Calzadilla, Hernan Bas, Irina Botea, Luisa Cunha, El Resplandor, Lara Favaretto, Terence Gower, Jesper Just, David Maljkovic, Christian Marclay, Teresa Margolles, Loreto Martínez Troncoso, Olivia Plender, Ugo Rondinone, Javier Téllez and von Calhau

MUSAC presenta el 25 de junio la muestra colectiva El grito, una selección de 28 obras de 17 artistas internacionales que abordan el significado del grito como gesto primigenio desde diferentes contextos y puntos de vista, tanto a nivel político como en el terreno privado de la expresión humana. A través de obras de Absalon, Lara Favaretto, Jesper Just, Teresa Margolles o Ugo Rondinone, entre otros, la muestra propone tomar como referencia las ideas principales del Expresionismo para identificar el significado sensible de este gesto en el arte contemporáneo. La museografía de la exposición estará a cargo del artista canadiense Terence Gower. Asimismo, la performance ocupará un lugar significativo a través de proyectos de Loreto Martínez Troncoso, von Calhau y El Resplandor que podrán verse a lo largo de la muestra en un espacio específico, denominado la Plaza pública. 

On 25 June, MUSAC will present the group exhibition The Cry, a selection of 28 works by 17 international artists examining the meaning of the scream as a primeval gesture from a plethora of contexts and perspectives, both on a political level and within the private field of human expression. Through works by Absalon, Lara Favaretto, Jesper Just, Teresa Margolles and Ugo Rondinone, among others, the show takes the groundbase of Expressionism as a frame of reference to identify the sentient meaning of that gesture for contemporary art. The Canadian artist Terence Gower has been commissioned with the exhibition design. At the same time, performance will play a major role in the show with projects by Loreto Martínez Troncoso, Von Calhau and El Resplandor, on view throughout the exhibition in a bespoke space called Plaza Pública.


Wednesday, September 28, 2011

314.


acromia
performance de vera mota

Acromia designa a ausência de pigmentação, podendo referir-se a uma cor com saturação zero. Nesta acção, acromia serve para falar desta ausência, mas sobretudo da função que este prefixo a- desempenha na palavra: o aniquilamento de uma qualidade.
Neste momento de observação de diferentes matérias, será a anulação de algumas qualidades que há-de permitir isolar e perceber toda uma ordem de diferenças.
Partindo de um traço comum, pretende-se revelar apenas um quadro de variações, sublinhar as especificidades de cada material mediante a sua activação.




duração: 30 min (aprox.)
1 de Outubro · 18:30 - 21:30
auditório do Grupo Musical de Miragaia
Rua Arménia, nº 18, Miragaia (frente à Alfândega)
Porto

Thursday, September 15, 2011

313.


the space between _ performance cycle
17th  September 

Doors open at 19:30h and the performances start at 20:00h
at Altes Finanzamt/ Berlin _ Germany

The air between us (work in progress) by André Uerba
Full fell’ d and fall by Rita Sousa Mendes
Passio Domini Nostri Jesu Christi Secundum Evangelisti Matthaeum by Vera Sofia Mota
Alaine mit dir by Rosabel Huguet

Altes Finanzamt - Schönstedtstraße 7 - EG Neukölln, Berlin


image: andré uerba

Wednesday, September 14, 2011

312.


farewell
yann gibert

WHO galeria | 22 SET, 20h - 24h
performance de uma só noite



"Cheguei de França no dia 23 de Setembro 2005. Tinha comigo um saco só. Havia lá dentro roupa, uma pen USB, uns papéis oficiais... Cheguei a Lisboa com poucas coisas e a vontade de ficar um só ano. Todo o resto dos meus bens tinham sido distribuídos aos meus amigos numa grande festa de despedida. Durante esta noite de adeus, partilhámos o que acumulei durante anos nesta casa em Lyon, para me permitir viajar com a mala e o coração mais leve.

Hoje aparece o fantasma de um novo exílio e coloco, novamente, a questão da pertença de bens materiais a uma memória que só tem lugar no passado íntimo. Através do confronto entre a minha própria memória e o lugar de acolhimento, questiono o condicionamento desta vivência pessoal num contexto social preciso. O inventário dos meus bens lisboetas, recolhidos ao longo dos meus anos de integração, remetem imediatamente à especificidade cultural local e ao efeito de transculturação que este momento teve sobre mim. Pouco do que tenho aqui me pertence, fundamentalmente. Até seria bom devolver a quem me rodeia estes livros que me foram sugeridos por tal pessoa que estava lá para me aconselhar; estas músicas que ouvi naquela festa e procurei e continuei a ouvir, com o barulho de Alfama a interferir nas melodias; esses filmes que descobri na Cinemateca, eu que antes de chegar aqui nem tinha visto um filme do Preminger; estas roupas que só prestam para apanhar um comboio na Linha de Cascais, aos fins de tarde de Verão... Trata-se de mim, de Lisboa, de rituais, de afastamento, de intimidade, de mais uma vida (e mais uma morte)."

Yann Gibert, 2011



FAREWELL by Yann Gibert from yann gibert on Vimeo.





sobre farewell, por yann gibert:

Ao longo de uma só noite, será recriado no espaço da WHO galeria o meu domicílio actual. O meu próprio mobiliário (sofá, estante, mesa, cadeiras), livros, discos, irão compor um espaço caseiro. Neste espaço deslocado irá acontecer um momento transportado: a minha festa de despedida onde serão convidados os meus amigos e integrados visitantes inesperados. Esta festa ficcional terá, como qualquer festa, música, bebida e comida, mas com a particularidade de ser uma take away party, onde as pessoas serão convidadas a levar para casa os meus objectos pessoais.        


bio:
Aos 20 anos de idade, após ter terminado os seus estudos em Música e Ciências Económicas, Yann Gibert recebe as suas primeiras aulas de Dança (Técnica Cunningham). A partir de 2008 o seu trabalho como criador sai dos palcos, investindo então em lugares específicos, tal como o pavilhão de um hospital psiquiátrico, um bar no Cais do Sodré, uma festa de Natal, ou ainda na Arte Lisboa. Entre 2003 e 2008 cria várias peças para palco, entre as quais destacam-se 3TIMES, apresentado na Fundação de Serralves e no CCB, e THE BODY ARTIST, em colaboração com a artista plástica Isabel Simões.

311.



balla prop e ja sílvio almeida 
apresentam a performance 
vaglad e ja jaras, com a colaboração de igor vasconcelos

congregação de sons, restos, pautas, infinitos a caminhar, línguas t(R)ocadas, composição computacional aleatória combinada com a fisicalidade em tempo real.
 

+
paralelamente será feito o lançamento do CD A Mancha, de Balla Prop e Ja Jonathan Saldanha


Sábado 17 de Setembro na Livraria Inc. às 18h30 (Rua da Boa Nova, 168, Porto)


Balla Prop combina a música, o spoken word, a patafísica, a performance, o vídeo e...

Ana Ulisses e Susana Chiocca iniciaram os acontecimentos em 2007. ----------------------    ViaPorBerlFa
Colaboraram entre 2008 e 2009 com Jonathan Saldanha e desde 2010 desenvolvem trabalho com Sílvio Almeida enquanto músico e produtor. Este ano integraram, o designer Igor Vasconcelos no trabalho de imagem e figurinos.