Sunday, June 22, 2014

501.

alice geirinhas
repulsa

28 Junho, 23h
festival triciclo
na Escola de Mulheres, Teatro da Estefânia, 
Rua Alexandre Braga, 24A, Lisboa

Performance a partir do livro de Alice Geirinhas, Repulsa é uma adaptação visual do filme de Roman Polanski. O conceito livro será desconstruído e transformado numa performance. As imagens/páginas do livro serão projectadas e o texto dito pela artista.
 

Repulsion, filme de Roman Polanski, 1965. É o primeiro filme da Trilogia do Apartamento (os outros são, Rosemary’s Baby e Le Locataire). Catherine Deneuve protagoniza uma jovem manicure com problemas de se relacionar com os homens.






Wednesday, June 4, 2014

500.

david tudor
rainforest


Este projecto de interpretação das históricas instalações sonoras de David Tudor (o intérprete de eleição das partituras indeterminísticas de John Cage e colaborador maior de Merce Cunningham) e liderado pelo artista e estudioso da obra de Tudor, o canadiano Matt Rogalsky. "Rainforest IV” e um "ambiente electroacústico” de grande escala desenvolvido por David Tudor em 1973 com um grupo de artistas mais jovens que ficou conhecido como Composers Inside Electronics (CIE).
CIE dedicava-se a performance de musica electrónica ao vivo e "Rainforest IV” foi desenvolvida como instalação performativa, na qual os músicos exploravam a transformação de sons, fazendo-os atravessar diferentes objetos. Os conceitos fundamentais desta instalação foram primeiro explorados por Tudor em 1968, numa encomenda de música para a coreografia de Merce Cunningham "RainForest”. O projecto terá o formato duma instalação com performances pontuais ao vivo.
As gravações destas actuações ao vivo servem para activar a instalação que estará a funcionar na Casa de Serralves até ao dia 15 de Junho. A instalação consiste num total de 24 objetos esculturais que serão instalados e suspensos.

Os convidados portugueses são Henrique Fernandes, Ricardo Jacinto, Filipe Silva, Travassos e Pedro Tudela.

Lotação: 100 Pessoas

Monday, June 2, 2014

499.


andré guedes
um planalto | a plateau
inauguração 4 de Junho às 18h30 | opening 4th of June, 6:30 pm
CAM - FCG, em Lisboa



PROSPECTUS. Scene III, Interval and Scene IV

Covilhã, final do séc. XX.
A crise da indústria têxtil, as lutas do movimento operário, as colectividades recreativas e culturais. As "necessidades absolutas como o pensamento especulativo, os estilos, o caos órfico, o ócio ilimitado."

O projeto concebido para a Sala Polivalente e Galeria de Exposições Temporárias do CAM/Fundação Calouste Gulbenkian acontece em três momentos. Curadoria: Rita Fabiana.

CENA III (04.06 - 28.09.2014)
“Falamos de um tempo que se situa num planalto. Foi por isso que demos a este centro de interpretação têxtil esse nome, Planalto.
Este lugar está não só mais elevado em relação ao que existe em seu redor, como também se encontra numa outra dimensão; avançada no tempo e sobreposta a outras sociedades e lugares que existiram e se sedimentaram antes da nossa chegada.”
Planalto, Centro de Interpretação Têxtil

INTERVALO (10.07.2014)
Sessão única de projeção de filmes selecionados pelo artista.

CENA IV (20.09.2014)
Dramatização de textos não concebidos originalmente para a cena a partir de fontes documentais da/e sobre a indústria têxtil da Covilhã.

---


The city of Covilhã (Portugal), end of the 20th century:
the textile industry crisis, the worker's fight movements, the recreational and cultural social clubs; and the "certain absolute necessities such as speculative thought, style, orphic chaos, the endless leisure".

The project conceived for the Multipurpose Room and the Temporary Exhibitions Gallery of the CAM/Calouste Gulbenkian Foundation, takes place in three stages. Curator: Rita Fabiana.

SCENE III (04.06 - 28.09.2014)
“We’re talking about a time that is located on a plateau. That’s why we’ve given this textile interpretation centre that name, Plateau.
This place is not just higher than its surroundings. It exists in another dimension, one that is further advanced in time and overlapping other societies and places that once existed and settled prior to our arrival.”
Planalto, Textil Interpretation Centre

INTERVAL (10.07.2014)
Screening of films selected by the artist.

SCENE IV (20.09.2014)
Dramatization of texts based on documentary sources of and about the textile industry of Covilhã (Portugal).

498.





















túlia saldanha

inauguração 4 de Junho, 18:30 | opening 4th of June 6:30 pm

A exposição de Túlia Saldanha (1930-1988) dá a conhecer a obra de uma das primeiras artistas a trabalhar, em Portugal, no campo da performance e da instalação. A sua formação artística teve lugar no Círculo de Artes Plásticas de Coimbra (CAPC), sobretudo em pintura, mas cedo inicia a construção de “ambientes” ou “envolvimentos” e de instalações, empreendendo acções performativas, muitas destas realizadas em colaboração ou no contexto de práticas colaborativas promovidas pelo CAPC.

Túlia Saldanha's (1930-1988) exhibition opens up insights into the legacy of one of the first artists in Portugal to work in the fields of performance and installation art. Her artistic education took place at CAPC – the Coimbra Arts Circle, especially in terms of painting even while this artist began early on building “ambiences” or “involvements” and installations, engaging in performative events, many of which were staged in collaboration or in the context of cooperative practices staged by CAPC.


Curadoras | Curators: Rita Fabiana and Liliana Coutinho

 

From 5 Jun to 28 Sep 2014 | 10 a.m - 6 p.m. | Closed on Mondays
CAM
Centre of Modern Art (CAM)
www.cam.gulbenkian.pt
Tel: +351 21 782 3474 | 21 782 3483
cam@gulbenkian.pt
http://www.gulbenkian.pt/Institucional/en/Calendar/Exhibitions/Exhibition?a=4845